Text of the International Convention on the Protection
of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families
English, Français, Español / Back

United
Nations General Assembly
INTERNATIONAL CONVENTION ON THE PROTECTION OF THE RIGHTS
OF ALL MIGRANT WORKERS AND MEMBERS OF THEIR FAMILIES
Adopted by the General Assembly at its 45th session on 18 December 1990
(A/RES/45/158).
Preamble
Part I : Scope and definition
Part II : Non-discrimination with respect to rights
Part III : Human rights of all workers and members of their families
Part IV : Other rights of workers and members of their families who are
documented or in a regular situation
Part V : Provision applicable to particular categories of migrant workers
and members of their families
Part VI : Promotion of sound, equitable, human and lawful conditions in
connection with international migration of workers and members of their
families
Part VII : Application of the Convention
Part VIII : General provision
Part IX : Final provision
Preamble
The States Parties to the present Convention,
Taking into account the principles embodied in the basic instruments of
the United Nations concerning human rights, in particular the Universal
Declaration of Human Rights, the International Covenant on
Economic, Social and Cultural Rights, the International Covenant on Civil
and Political Rights, the International Convention on the Elimination
of All Forms of Racial Discrimination, the Convention on the Elimination
of All Forms of Discrimination against Women and the Convention on the
Rights of the Child.
Taking into account also the principles and standards set forth in the
relevant instruments elaborated within the framework of the International
Labour Organization, especially the Convention concerning Migration for
Employment (No. 97), the Convention concerning Migrations in Abusive Conditions
and the Promotion of Equality of Opportunity and Treatment of Migrant
Workers (No. 143), the Recommendation concerning Migration for Employment
(No. 86), the Recommendation concerning Migrant Workers (No.151), the
Convention concerning Forced or Compulsory Labour (No. 29) and the Convention
concerning Abolition of Forced Labour (No. 105).
Reaffirming the importance of the principles contained in the Convention
against Discrimination in Education of the United Nations Educational,
Scientific and Cultural Organization,
Recalling the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading
Treatment or Punishment, the Declaration of the Fourth United Nations
Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, the
Code of Conduct for Law Enforcement Officials, and the Slavery Conventions,
Recalling that one of the objectives of the International Labour Organization,
as stated in its Constitution, is the protection of the interests of workers
when employed in countries other than their own, and bearing in mind the
expertise and experience of that organization in matters related to migrant
workers and members of their families.
Recognizing the importance of the work done in connection with migrant
workers and members of their families in various organs of the United
Nations, in particular in the Commission on Human Rights and the
Commission for Social Development, and in the Food and Agriculture Organization
of the United Nations, the United Nations Educational, Scientific and
Cultural Organization and the World Health Organization, as well as in
other international organizations.
Recognizing also the progress made by certain States on a regional or
bilateral basis towards the protection of the rights of migrant workers
and members of their families, as well as the importance and usefulness
of bilateral and multilateral agreements in this field.
Realizing the importance and extent of the migration phenomenon, which
involves millions of people and affects a large number of States in the
international community.
Aware of the impact of the flows of migrant workers on States and people
concerned, and desiring to establish norms which may contribute to the
harmonization of the attitudes of States through the acceptance of basic
principles concerning the treatment of migrant workers and members of
their families.
Considering the situation of vulnerability in which migrant workers and
members of their families frequently find themselves owing, among other
things, to their absence from their State of origin and to the difficulties
they may encounter arising from their presence in the State of employment.
Convinced that the rights of migrant workers and members of their families
have not been sufficiently recognized everywhere and therefore require
appropriate international protection.
Taking into account the fact that migration is often the cause of serious
problems for the members of the families of migrant workers as well as
for the workers themselves, in particular because of the scattering of
the family,
Bearing in mind that the human problems involved in migration are even
more serious in the case of irregular migration and convinced therefore
that appropriate action should be encouraged in order to prevent and eliminate
clandestine movements and trafficking in migrant workers, while at the
same time assuring the protection of their fundamental human rights.
Considering that workers who are non-documented or in an irregular situation
are frequently employed under less favourable conditions of work than
other workers and that certain employers find this an inducement to seek
such labour in order to reap the benefits of unfair competition.
Considering also that recourse to the employment of migrant workers who
are in an irregular situation will be discouraged if the fundamental human
rights of all migrant workers are more widely recognized and, moreover,
that granting certain additional rights to migrant workers and members
of their families in a regular situation will encourage all migrants and
employers to respect and comply with the laws and procedures established
by the States concerned.
Convinced, therefore, of the need to bring about the international protection
of the rights of all migrant workers and members of their families, reaffirming
and establishing basic norms in a comprehensive convention which could
be applied universally.
Have agreed as follows:
PART I
Scope and definitions
Article 1
1. The present Convention is applicable, except as otherwise provided
hereafter, to all migrant workers and members of their families without
distinction of any kind such as sex, race, colour, language, religion
or conviction, political or other opinion, national, ethnic or social
origin, nationality, age, economic position, property, marital status,
birth or other status.
2. The present Convention shall apply during the entire migration process
of migrant workers and members of their families, which comprises preparation
for migration, departure, transit and the entire period of stay and remunerated
activity in the State of employment as well as return to the State of
origin or the State of habitual residence.
Article 2
For the purposes of the present Convention:
1. The term "migrant worker" refers to a person who is to be
engaged, is engaged or has been engaged in a remunerated activity in a
State of which he or she is not a national.
2. (a) The term "frontier worker" refers to a migrant worker
who retains his or her habitual residence in a neighbouring State to which
he or she normally returns every day or at least once a week;
b. The term "seasonal worker" refers to a migrant worker whose
work by its character is dependent on seasonal conditions and is performed
only during part of the year;
c. The term "seafarer", which includes a fisherman, refers to
a migrant worker employed on board a vessel registered in a State of which
he or she is not a national;
d. The term "worker on an offshore installation" refers to a
migrant worker employed on an offshore installation that is under the
jurisdiction of a State of which he or she is not a national;
e. The term "itinerant worker" refers to a migrant worker who,
having his or her habitual residence in one State, has to travel to another
State or States for short periods, owing to the nature of his or her occupation;
f. The term "project-tied worker" refers to a migrant worker
admitted to a State of employment for a defined period to work solely
on a specific project being carried out in that State by his or her employer;
g. The term "specified-employment worker" refers to a migrant
worker:
Who has been sent by his or her employer for a restricted and defined
period of time to a State of employment to undertake a specific assignment
or duty; or
Who engages for a restricted and defined period of time in work that requires
professional, commercial, technical or other highly specialized skill;
or
Who, upon the request of his or her employer in the State of employment,
engages for a restricted and defined period of time in work whose nature
is transitory or brief; and who is required to depart from the State of
employment either at the expiration of his or her authorized period of
stay, or earlier if he or she no longer undertakes that specific assignment
or duty or engages in that work;
h. The term "self-employed worker" refers to a migrant worker
who is engaged in a remunerated activity otherwise than under a contract
of employment and who earns his or her living through this activity normally
working alone or together with members of his or her family, and to any
other migrant worker recognized as self-employed by applicable legislation
of the State of employment or bilateral or multilateral agreements.
Article 3
The present Convention shall not apply to:
a. Persons sent or employed by international organizations and agencies
or persons sent or employed by a State outside its territory to perform
official functions, whose admission and status are regulated by general
international law or by specific international agreements or conventions;
b. Persons sent or employed by a State or on its behalf outside its territory
who participate in development programmes and other co-operation programmes,
whose admission and status are regulated by agreement with the State of
employment and who, in accordance with that agreement, are not considered
migrant workers;
c. Persons taking up residence in a State different from their State of
origin as investors;
d. Refugees and stateless persons, unless such application is provided
for in the relevant national legislation of, or international instruments
in force for, the State Party concerned;
e. Students and trainees;
f. Seafarers and workers on an offshore installation who have not been
admitted to take up residence and engage in a remunerated activity in
the State of employment.
Article 4
For the purposes of the present Convention the term "members of the
family" refers to persons married to migrant workers or having with
them a relationship that, according to applicable law, produces effects
equivalent to marriage, as well as their dependent children and other
dependent persons who are recognized as members of the family by applicable
legislation or applicable bilateral or multilateral agreements between
the States concerned.
Article 5
For the purposes of the present Convention, migrant workers and members
of their families:
a. Are considered as documented or in a regular situation if they are
authorized to enter, to stay and to engage in a remunerated activity in
the State of employment pursuant to the law of that State and to international
agreements to which that State is a party;
b. Are considered as non-documented or in an irregular situation if they
do not comply with the conditions provided for in subparagraph (a) of
the present article.
Article 6
For the purposes of the present Convention:
a. The term "State of origin" means the State of which the person
concerned is a national;
b. The term "State of employment" means a State where the migrant
worker is to be engaged, is engaged or has been engaged in a remunerated
activity, as the case may be;
c. The term "State of transit" means any State through which
the person concerned passes on any journey to the State of employment
or from the State of employment to the State of origin or the State of
habitual residence.
PART II
Non-discrimination with respect to rights
Article 7
States Parties undertake, in accordance with the international instruments
concerning human rights, to respect and to ensure to all migrant workers
and members of their families within their territory or
subject to their jurisdiction the rights provided for in the present Convention
without distinction of any kind such as sex, race, colour, language, religion
or conviction, political or other opinion, national, ethnic or social
origin, nationality, age, economic position, property, marital status,
birth or other status.
PART III
Human rights of all migrant workers and members of their families
Article 8
1. Migrant workers and members of their families shall be free to leave
any State, including their State of origin. This right shall not be subject
to any restrictions except those that are provided by law, are necessary
to protect national security, public order (ordre public), public health
or morals or the rights and freedoms of others and are consistent with
the other rights recognized in the present part of the Convention.
2. Migrant workers and members of their families shall have the right
at any time to enter and remain in their State of origin.
Article 9
The right to life of migrant workers and members of their families shall
be protected by law.
Article 10
No migrant worker or member of his or her family shall be subjected to
torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
Article 11
1. No migrant worker or member of his or her family shall be held in slavery
or servitude.
2. No migrant worker or member of his or her family shall be required
to perform forced or compulsory labour.
3. Paragraph 2 of the present article shall not be held to preclude, in
States where imprisonment with hard labour may be imposed as a punishment
for a crime, the performance of hard labour in pursuance of a sentence
to such punishment by a competent court.
4. For the purpose of the present article the term "forced or compulsory
labour" shall not include:
a. Any work or service not referred to in paragraph 3 of the present article
normally required of a person who is under detention in consequence of
a lawful order of a court or of a person during conditional release from
such detention;
b. Any service exacted in cases of emergency or calamity threatening the
life or well-being of the community;
c. Any work or service that forms part of normal civil obligations so
far as it is imposed also on citizens of the State concerned.
Article 12
1. Migrant workers and members of their families shall have the right
to freedom of thought, conscience and religion. This right shall include
freedom to have or to adopt a religion or belief of their choice and freedom
either individually or in community with others and in public or private
to manifest their religion or belief in worship, observance, practice
and teaching.
2. Migrant workers and members of their families shall not be subject
to coercion that would impair their freedom to have or to adopt a religion
or belief of their choice.
3. Freedom to manifest one's religion or belief may be subject only to
such limitations as are prescribed by law and are necessary to protect
public safety, order, health or morals or the fundamental rights and freedoms
of others.
4. States Parties to the present Convention undertake to have respect
for the liberty of parents, at least one of whom is a migrant worker,
and, when applicable, legal guardians to ensure the religious and moral
education of their children in conformity with their own convictions.
Article 13
1. Migrant workers and members of their families shall have the right
to hold opinions without interference.
2. Migrant workers and members of their families shall have the right
to freedom of expression; this right shall include freedom to seek, receive
and impart information and ideas of all kinds, regardless of frontiers,
either orally, in writing or in print, in the form of art or through any
other media of their choice.
3. The exercise of the right provided for in paragraph 2 of the present
article carries with it special duties and responsibilities. It may therefore
be subject to certain restrictions, but these shall only be such as are
provided by law and are necessary:
a. For respect of the rights or reputation of others;
b. For the protection of the national security of the States concerned
or of public order (ordre public) or of public health or morals;
c. For the purpose of preventing any propaganda for war;
d. For the purpose of preventing any advocacy of national, racial or religious
hatred that constitutes incitement to discrimination, hostility or violence.
Article 14
No migrant worker or member of his or her family shall be subjected to
arbitrary or unlawful interference with his or her privacy, family, home,
correspondence or other communications, or to unlawful attacks on his
or her honour and reputation. Each migrant worker and member of his or
her family shall have the right to the protection of the law against such
interference or attacks.
Article 15
No migrant worker or member of his or her family shall be arbitrarily
deprived of property, whether owned individually or in association with
others. Where, under the legislation in force in the State of employment,
the assets of a migrant worker or a member of his or her family are expropriated
in whole or in part, the person concerned shall have the right to fair
and adequate compensation.
Article 16
1. Migrant workers and members of their families shall have the right
to liberty and security of person.
2. Migrant workers and members of their families shall be entitled to
effective protection by the State against violence, physical injury, threats
and intimidation, whether by public officials or by private individuals,
groups or institutions.
3. Any verification by law enforcement officials of the identity of migrant
workers or members of their families shall be carried out in accordance
with procedures established by law.
4. Migrant workers and members of their families shall not be subjected
individually or collectively to arbitrary arrest or detention; they shall
not be deprived of their liberty except on such grounds and in accordance
with such procedures as are established by law.
5. Migrant workers and members of their families who are arrested shall
be informed at the time of arrest as far as possible in a language they
understand of the reasons for their arrest and they shall be promptly
informed in a language they understand of any charges against them.
6. Migrant workers and members of their families who are arrested or detained
on a criminal charge shall be brought promptly before a judge or other
officer authorized by law to exercise judicial power and shall be entitled
to trial within a reasonable time or to release. It shall not be the general
rule that while awaiting trial they shall be detained in custody, but
release may be subject to guarantees to appear for trial, at any other
stage of the judicial proceedings and, should the occasion arise, for
the execution of the judgement.
7. When a migrant worker or a member of his or her family is arrested
or committed to prison or custody pending trial or is detained in any
other manner:
a. The consular or diplomatic authorities of his or her State of origin
or of a State representing the interests of that State shall, if he or
she so requests, be informed without delay of his or her arrest or detention
and of the reasons therefor;
b. The person concerned shall have the right to communicate with the said
authorities. Any communication by the person concerned to the said authorities
shall be forwarded without delay, and he or she shall also have the right
to receive communications sent by the said authorities without delay;
c. The person concerned shall be informed without delay of this right
and of rights deriving from relevant treaties, if any, applicable between
the States concerned, to correspond and to meet with representatives of
the said authorities and to make arrangements with them for his or her
legal representation.
8. Migrant workers and members of their families who are deprived of their
liberty by arrest or detention shall be entitled to take proceedings before
a court, in order that that court may decide without delay on the lawfulness
of their detention and order their release if the detention is not lawful.
When they attend such proceedings, they shall have the assistance, if
necessary without cost to them, of an interpreter, if they cannot understand
or speak the language used.
9. Migrant workers and members of their families who have been victims
of unlawful arrest or detention shall have an enforceable right to compensation.
Article 17
1. Migrant workers and members of their families who are deprived of their
liberty shall be treated with humanity and with respect for the inherent
dignity of the human person and for their cultural identity.
2. Accused migrant workers and members of their families shall, save in
exceptional circumstances, be separated from convicted persons and shall
be subject to separate treatment appropriate to their status as unconvicted
persons. Accused juvenile persons shall be separated from adults and brought
as speedily as possible for adjudication.
3. Any migrant worker or member of his or her family who is detained in
a State of transit or in a State of employment for violation of provisions
relating to migration, shall be held, in so far as practicable, separately
from convicted persons or persons detained pending trial.
4. During any period of imprisonment in pursuance of a sentence imposed
by a court of law, the essential aim of the treatment of a migrant worker
or a member of his or her family shall be his or her reformation and social
rehabilitation. Juvenile offenders shall be separated from adults and
be accorded treatment appropriate to their age and legal status.
5. During detention or imprisonment, migrant workers and members of their
families shall enjoy the same rights as nationals to visits by members
of their families.
6. Whenever a migrant worker is deprived of his or her liberty, the competent
authorities of the State concerned shall pay attention to the problems
that may be posed for members of his or her family, in particular for
spouses and minor children.
7. Migrant workers and members of their families who are subjected to
any form of detention or imprisonment in accordance with the law in force
in the State of employment or in the State of transit shall enjoy the
same rights as nationals of those States who are in the same situation.
8. If a migrant worker or a member of his or her family is detained for
the purpose of verifying any infraction of provisions related to migration,
he or she shall not bear any costs arising therefrom.
Article 18
1. Migrant workers and members of their families shall have the right
to equality with nationals of the State concerned before the courts and
tribunals. In the determination of any criminal charge against them or
of their rights and obligations in a suit of law, they shall be entitled
to a fair and public hearing by a competent, independent and impartial
tribunal established by law.
2. Migrant workers and members of their families who are charged with
a criminal offence shall have the right to be presumed innocent until
proven guilty according to law.
3. In the determination of any criminal charge against them, migrant workers
and members of their families shall be entitled to the following minimum
guarantees:
a. To be informed promptly and in detail in a language they understand
of the nature and cause of the charge against them;
b. To have adequate time and facilities for the preparation of their defence
and to communicate with counsel of their own choosing;
c. To be tried without undue delay;
d. To be tried in their presence and to defend themselves in person or
through legal assistance of their own choosing; to be informed, if they
do not have legal assistance, of this right; and to have legal assistance
assigned to them, in any case where the interests of justice so require
and without payment by them in any such case if they do not have sufficient
means to pay;
e. To examine or have examined the witnesses against them and to obtain
the attendance and examination of witnesses on their behalf under the
same conditions as witnesses against them;
f. To have the free assistance of an interpreter if they cannot understand
or speak the language used in court;
g. Not to be compelled to testify against themselves or to confess guilt.
4. In the case of juvenile persons, the procedure shall be such as will
take account of their age and the desirability of promoting their rehabilitation.
5. Migrant workers and members of their families convicted of a crime
shall have the right to their conviction and sentence being reviewed by
a higher tribunal according to law.
6. When a migrant worker or a member of his or her family has, by a final
decision, been convicted of a criminal offence and when subsequently his
or her conviction has been reversed or he or she has been pardoned on
the ground that a new or newly discovered fact shows conclusively that
there has been a miscarriage of justice, the person who has suffered punishment
as a result of such conviction shall be compensated according to law,
unless it is proved that the non-disclosure of the unknown fact in time
is wholly or partly attributable to that person.
7. No migrant worker or member of his or her family shall be liable to
be tried or punished again for an offence for which he or she has already
been finally convicted or acquitted in accordance with the law and penal
procedure of the State concerned.
Article 19
1. No migrant worker or member of his or her family shall be held guilty
of any criminal offence on account of any act or omission that did not
constitute a criminal offence under national or international law at the
time when the criminal offence was committed, nor shall a heavier penalty
be imposed than the one that was applicable at the time when it was committed.
If, subsequent to the commission of the offence, provision is made by
law for the imposition of a lighter penalty, he or she shall benefit thereby.
2. Humanitarian considerations related to the status of a migrant worker,
in particular with respect to his or her right of residence or work, should
be taken into account in imposing a sentence for a criminal offence committed
by a migrant worker or a member of his or her family.
Article 20
1. No migrant worker or member of his or her family shall be imprisoned
merely on the ground of failure to fulfil a contractual obligation.
2. No migrant worker or member of his or her family shall be deprived
of his or her authorization of residence or work permit or expelled merely
on the ground of failure to fulfil an obligation arising out of a work
contract unless fulfilment of that obligation constitutes a condition
for such authorization or permit.
Article 21
It shall be unlawful for anyone, other than a public official duly authorized
by law, to confiscate, destroy or attempt to destroy identity documents,
documents authorizing entry to or stay, residence or establishment in
the national territory or work permits. No authorized confiscation of
such documents shall take place without delivery of a detailed receipt.
In no case shall it be permitted to destroy the passport or equivalent
document of a migrant worker or a member of his or her family.
Article 22
1. Migrant workers and members of their families shall not be subject
to measures of collective expulsion. Each case of expulsion shall be examined
and decided individually.
2. Migrant workers and members of their families may be expelled from
the territory of a State Party only in pursuance of a decision taken by
the competent authority in accordance with law.
3. The decision shall be communicated to them in a language they understand.
Upon their request where not otherwise mandatory, the decision shall be
communicated to them in writing and, save in exceptional circumstances
on account of national security, the reasons for the decision likewise
stated. The persons concerned shall be informed of these rights before
or at the latest at the time the decision is rendered.
4. Except where a final decision is pronounced by a judicial authority,
the person concerned shall have the right to submit the reason he or she
should not be expelled and to have his or her case reviewed by the competent
authority, unless compelling reasons of national security require otherwise.
Pending such review, the person concerned shall have the right to seek
a stay of the decision of expulsion.
5. If a decision of expulsion that has already been executed is subsequently
annulled, the person concerned shall have the right to seek compensation
according to law and the earlier decision shall not be used to prevent
him or her from re-entering the State concerned.
6. In case of expulsion, the person concerned shall have a reasonable
opportunity before or after departure to settle any claims for wages and
other entitlements due to him or her and any pending liabilities.
7. Without prejudice to the execution of a decision of expulsion, a migrant
worker or a member of his or her family who is subject to such a decision
may seek entry into a State other than his or her State of origin.
8. In case of expulsion of a migrant worker or a member of his or her
family the costs of expulsion shall not be borne by him or her. The person
concerned may be required to pay his or her own travel costs.
9. Expulsion from the State of employment shall not in itself prejudice
any rights of a migrant worker or a member of his or her family acquired
in accordance with the law of that State, including the right to receive
wages and other entitlements due to him or her
Article 23
Migrant workers and members of their families shall have the right to
have recourse to the protection and assistance of the consular or diplomatic
authorities of their State of origin or of a State representing the interests
of that State whenever the rights recognized in the present Convention
are impaired. In particular, in case of expulsion, the person concerned
shall be informed of this right without delay and the authorities of the
expelling State shall facilitate the exercise of such right.
Article 24
Every migrant worker and every member of his or her family shall have
the right to recognition everywhere as a person before the law.
Article 25
1. Migrant workers shall enjoy treatment not less favourable than that
which applies to nationals of the State of employment in respect of remuneration
and:
a. Other conditions of work, that is to say, overtime, hours of work,
weekly rest, holidays with pay, safety, health, termination of the employment
relationship and any other conditions of work which, according to national
law and practice, are covered by this term;
b. Other terms of employment, that is to say, minimum age of employment,
restriction on home work and any other matters which, according to national
law and practice, are considered a term of employment.
2. It shall not be lawful to derogate in private contracts of employment
from the principle of equality of treatment referred to in paragraph 1
of the present article.
3. States Parties shall take all appropriate measures to ensure that migrant
workers are not deprived of any rights derived from this principle by
reason of any irregularity in their stay or employment. In particular,
employers shall not be relieved of any legal or contractual obligations,
nor shall their obligations be limited in any manner by reason of any
such irregularity.
Article 26
1. States Parties recognize the right of migrant workers and members of
their families:
a. To take part in meetings and activities of trade unions and of any
other associations established in accordance with law, with a view to
protecting their economic, social, cultural and other interests, subject
only to the rules of the organization concerned;
b. To join freely any trade union and any such association as aforesaid,
subject only to the rules of the organization concerned;
c. To seek the aid and assistance of any trade union and of any such association
as aforesaid.
2. No restrictions may be placed on the exercise of these rights other
than those that are prescribed by law and which are necessary in a democratic
society in the interests of national security, public order (ordre public)
or the protection of the rights and freedoms of others.
Article 27
1. With respect to social security, migrant workers and members of their
families shall enjoy in the State of employment the same treatment granted
to nationals in so far as they fulfil the requirements provided for by
the applicable legislation of that State and the applicable bilateral
and multilateral treaties. The competent authorities of the State of origin
and the State of employment can at any time establish the necessary arrangements
to determine the modalities of application of this norm.
2. Where the applicable legislation does not allow migrant workers and
members of their families a benefit, the States concerned shall examine
the possibility of reimbursing interested persons the amount of contributions
made by them with respect to that benefit on the basis of the treatment
granted to nationals who are in similar circumstances.
Article 28
Migrant workers and members of their families shall have the right to
receive any medical care that is urgently required for the preservation
of their life or the avoidance of irreparable harm to their health on
the basis of equality of treatment with nationals of the State concerned.
Such emergency medical care shall not be refused them by reason of any
irregularity with regard to stay or employment.
Article 29
Each child of a migrant worker shall have the right to a name, to registration
of birth and to a nationality.
Article 30
Each child of a migrant worker shall have the basic right of access to
education on the basis of equality of treatment with nationals of the
State concerned. Access to public pre-school educational institutions
or schools shall not be refused or limited by reason of the irregular
situation with respect to stay or employment of either parent or by reason
of the irregularity of the child's stay in the State of employment.
Article 31
1. States Parties shall ensure respect for the cultural identity of migrant
workers and members of their families and shall not prevent them from
maintaining their cultural links with their State of origin.
2. States Parties may take appropriate measures to assist and encourage
efforts in this respect.
Article 32
Upon the termination of their stay in the State of employment, migrant
workers and members of their families shall have the right to transfer
their earnings and savings and, in accordance with the applicable legislation
of the States concerned, their personal effects and belongings.
Article 33
1. Migrant workers and members of their families shall have the right
to be informed by the State of origin, the State of employment or the
State of transit as the case may be concerning:
a. Their rights arising out of the present Convention;
b. The conditions of their admission, their rights and obligations under
the law and practice of the State concerned and such other matters as
will enable them to comply with administrative or other formalities in
that State.
2. States Parties shall take all measures they deem appropriate to disseminate
the said information or to ensure that it is provided by employers, trade
unions or other appropriate bodies or institutions. As appropriate, they
shall co-operate with other States concerned.
3. Such adequate information shall be provided upon request to migrant
workers and members of their families, free of charge, and, as far as
possible, in a language they are able to understand.
Article 34
Nothing in the present part of the Convention shall have the effect of
relieving migrant workers and the members of their families from either
the obligation to comply with the laws and regulations of any State of
transit and the State of employment or the obligation to respect the cultural
identity of the inhabitants of such States.
Article 35
Nothing in the present part of the Convention shall be interpreted as
implying the regularization of the situation of migrant workers or members
of their families who are non-documented or in an irregular situation
or any right to such regularization of their situation, nor shall it prejudice
the measures intended to ensure sound and equitable conditions for international
migration as provided in part VI of the present Convention.
PART IV
Other rights of migrant workers and members of their families who are
documented or in a regular situation
Article 36
Migrant workers and members of their families who are documented or in
a regular situation in the Sate of employment shall enjoy the rights set
forth in the present part of the Convention in addition to those set forth
in part III.
Article 37
Before their departure, or at the latest at the time of their admission
to the State of employment, migrant workers and members of their families
shall have the right to be fully informed by the State of origin or the
State of employment, as appropriate, of all conditions applicable to their
admission and particularly those concerning their stay and the remunerated
activities in which they may engage as well as of the requirements they
must satisfy in the State of employment and the authority to which they
must address themselves for any modification of those conditions.
Article 38
1. States of employment shall make every effort to authorize migrant workers
and members of their families to be temporarily absent without effect
upon their authorization to stay or to work, as the case may be. In doing
so, States of employment shall take into account the special needs and
obligations of migrant workers and members of their families, in particular
in their States of origin.
2. Migrant workers and members of their families shall have the right
to be fully informed of the terms on which such temporary absences are
authorized.
Article 39
1. Migrant workers and members of their families shall have the right
to liberty of movement in the territory of the State of employment and
freedom to choose their residence there.
2. The rights mentioned in paragraph 1 of the present article shall not
be subject to any restrictions except those that are provided by law,
are necessary to protect national security, public order (ordre public),
public health or morals, or the rights and freedoms of others and are
consistent with the other rights recognized in the present Convention.
Article 40
1. Migrant workers and members of their families shall have the right
to form associations and trade unions in the State of employment for the
promotion and protection of their economic, social, cultural and other
interests.
2. No restrictions may be placed on the exercise of this right other than
those that are prescribed by law and are necessary in a democratic society
in the interests of national security, public order (ordre public) or
the protection of the rights and freedoms of others.
Article 41
1. Migrant workers and members of their families shall have the right
to participate in public affairs of their State of origin and to vote
and to be elected at elections of that State, in accordance with its legislation.
2. The States concerned shall, as appropriate and in accordance with their
legislation, facilitate the exercise of these rights.
Article 42
1. States Parties shall consider the establishment of procedures or institutions
through which account may be taken, both in States of origin and in States
of employment, of special needs, aspirations and obligations of migrant
workers and members of their families and shall envisage, as appropriate,
the possibility for migrant workers and members of their families to have
their freely chosen representatives in those institutions.
2. States of employment shall facilitate, in accordance with their national
legislation, the consultation or participation of migrant workers and
members of their families in decisions concerning the life and administration
of local communities.
3. Migrant workers may enjoy political rights in the State of employment
if that State, in the exercise of its sovereignty, grants them such rights.
Article 43
1. Migrant workers shall enjoy equality of treatment with nationals of
the State of employment in relation to:
a. Access to educational institutions and services subject to the admission
requirements and other regulations of the institutions and services concerned;
b. Access to vocational guidance and placement services;
c. Access to vocational training and retraining facilities and institutions;
d. Access to housing, including social housing schemes, and protection
against exploitation in respect of rents;
e. Access to social and health services, provided that the requirements
for participation in the respective schemes are met;
f. Access to co-operatives and self-managed enterprises, which shall not
imply a change of their migration status and shall be subject to the rules
and regulations of the bodies concerned;
g. Access to and participation in cultural life.
2. States Parties shall promote conditions to ensure effective equality
of treatment to enable migrant workers to enjoy the rights mentioned in
paragraph 1 of the present article whenever the terms of their stay, as
authorized by the State of employment, meet the appropriate requirements.
3. States of employment shall not prevent an employer of migrant workers
from establishing housing or social or cultural facilities for them. Subject
to article 70 of the present Convention, a State of employment may make
the establishment of such facilities subject to the requirements generally
applied in that State concerning their installation.
Article 44
1. States Parties, recognizing that the family is the natural and fundamental
group unit of society and is entitled to protection by society and the
State, shall take appropriate measures to ensure the protection of the
unity of the families of migrant workers.
2. States Parties shall take measures that they deem appropriate and that
fall within their competence to facilitate the reunification of migrant
workers with their spouses or persons who have with the migrant worker
a relationship that, according to applicable law, produces effects equivalent
to marriage, as well as with their minor dependent unmarried children.
3. States of employment, on humanitarian grounds, shall favourably consider
granting equal treatment, as set forth in paragraph 2 of the present article,
to other family members of migrant workers.
Article 45
1. Members of the families of migrant workers shall, in the State of employment,
enjoy equality of treatment with nationals of that State in relation to:
a. Access to educational institutions and services, subject to the admission
requirements and other regulations of the institutions and services concerned;
b. Access to vocational guidance and training institutions and services,
provided that requirements for participation are met;
c. Access to social and health services, provided that requirements for
participation in the respective schemes are met;
d. Access to and participation in cultural life.
2. States of employment shall pursue a policy, where appropriate in collaboration
with the States of origin, aimed at facilitating the integration of children
of migrant workers in the local school system, particularly in respect
of teaching them the local language.
3. States of employment shall endeavour to facilitate for the children
of migrant workers the teaching of their mother tongue and culture and,
in this regard, States of origin shall collaborate whenever appropriate.
4. States of employment may provide special schemes of education in the
mother tongue of children of migrant workers, if necessary in collaboration
with the States of origin.
Article 46
Migrant workers and members of their families shall, subject to the applicable
legislation of the States concerned, as well as relevant international
agreements and the obligations of the States concerned arising out of
their participation in customs unions, enjoy exemption from import and
export duties and taxes in respect of their personal and household effects
as well as the equipment necessary to engage in the remunerated activity
for which they were admitted to the State of employment:
a. Upon departure from the State of origin or State of habitual residence;
b. Upon initial admission to the State of employment;
c. Upon final departure from the State of employment;
d. Upon final return to the State of origin or State of habitual residence.
Article 47
1. Migrant workers shall have the right to transfer their earnings and
savings, in particular those funds necessary for the support of their
families, from the State of employment to their State of origin or any
other State. Such transfers shall be made in conformity with procedures
established by applicable legislation of the State concerned and in conformity
with applicable international agreements.
2. States concerned shall take appropriate measures to facilitate such
transfers.
Article 48
1. Without prejudice to applicable double taxation agreements, migrant
workers and members of their families shall, in the matter of earnings
in the State of employment:
a. Not be liable to taxes, duties or charges of any description higher
or more onerous than those imposed on nationals in similar circumstances;
b. Be entitled to deducations or exemptions from taxes of any description
and to any tax allowances applicable to nationals in similar circumstances,
including tax allowances for dependent members of their families.
2. States Parties shall endeavour to adopt appropriate measures to avoid
double taxation of the earnings and savings of migrant workers and members
of their families.
Article 49
1. Where separate authorizations to reside and to engage in employment
are required by national legislation, the States of employment shall issue
to migrant workers authorization of residence for at least the same period
of time as their authorization to engage in remunerated activity.
2. Migrant workers who in the State of employment are allowed freely to
choose their remunerated activity shall neither be regarded as in an irregular
situation nor shall they lose their authorization of residence by the
mere fact of the termination of their remunerated activity prior to the
expiration of their work permits or similar authorizations.
3. In order to allow migrant workers referred to in paragraph 2 of the
present article sufficient time to find alternative remunerated activities,
the authorization of residence shall not be withdrawn at least for a period
corresponding to that during which they may be entitled to unemployment
benefits.
Article 50
1. In the case of death of a migrant worker or dissolution of marriage,
the State of employment shall favourably consider granting family members
of that migrant worker residing in that State on the basis of family reunion
an authorization to stay; the State of employment shall take into account
the length of time they have already resided in that State.
2. Members of the family to whom such authorization is not granted shall
be allowed before departure a reasonable period of time in order to enable
them to settle their affairs in the State of employment.
3. The provisions of paragraphs 1 and 2 of the present article may not
be interpreted as adversely affecting any right to stay and work otherwise
granted to such family members by the legislation of the State of employment
or by bilateral and multilateral treaties applicable to that State.
Article 51
Migrant workers who in the State of employment are not permitted freely
to choose their remunerated activity shall neither be regarded as in an
irregular situation nor shall they lose their authorization of residence
by the mere fact of the termination of their remunerated activity prior
to the expiration of their work permit, except where the authorization
of residence is expressly dependent upon the specific remunerated activity
for which they were admitted. Such migrant workers shall have the right
to seek alternative employment, participation in public work schemes and
retraining during the remaining period of their authorization to work,
subject to such conditions and limitations as are specified in the authorization
to work.
Article 52
1. Migrant workers in the State of employment shall have the right freely
to choose their remunerated activity, subject to the following restrictions
or conditions.
2. For any migrant worker a State of employment may:
a. Restrict access to limited categories of employment, functions, services
or activities where this is necessary in the interests of this State and
provided for by national legislation;
b. Restrict free choice of remunerated activity in accordance with its
legislation concerning recognition of occupational qualifications acquired
outside its territory. However, States Parties concerned shall endeavour
to provide for recognition of such qualifications.
3. For migrant workers whose permission to work is limited in time, a
State of employment may also:
a. Make the right freely to choose their remunerated activities subject
to the condition that the migrant worker has resided lawfully in its territory
for the purpose of remunerated activity for a period of time prescribed
in its national legislation that should not exceed two years;
b. Limit access by a migrant worker to remunerated activities in pursuance
of a policy of granting priority to its nationals or to persons who are
assimilated to them for these purposes by virtue of legislation or bilateral
or multilateral agreements. Any such limitation shall cease to apply to
a migrant worker who has resided lawfully in its territory for the purpose
of remunerated activity for a period of time prescribed in its national
legislation that should not exceed five years.
4. States of employment shall prescribe the conditions under which a migrant
worker who has been admitted to take up employment may be authorized to
engage in work on his or her own account. Account shall be taken of the
period during which the worker has already been lawfully in the State
of employment.
Article 53
1. Members of a migrant worker's family who have themselves an authorization
of residence or admission that is without limit of time or is automatically
renewable shall be permitted freely to choose their remunerated activity
under the same conditions as are applicable to the said migrant worker
in accordance with article 52 of the present Convention.
2. With respect to members of a migrant worker's family who are not permitted
freely to choose their remunerated activity, States Parties shall consider
favourably granting them priority in obtaining permission to engage in
a remunerated activity over other workers who seek admission to the State
of employment, subject to applicable bilateral and multilateral agreements.
Article 54
1. Without prejudice to the terms of their authorization of residence
or their permission to work and the rights provided for in articles 25
and 27 of the present Convention, migrant workers shall enjoy equality
of treatment with nationals of the State of employment in respect of:
a. Protection against dismissal;
b. Unemployment benefits;
c. Access to public work schemes intended to combat unemployment;
d. Access to alternative employment in the event of loss of work or termination
of other remunerated activity, subject to article 52 of the present Convention.
2. If a migrant worker claims that the terms of his or her work contract
have been violated by his or her employer, he or she shall have the right
to address his or her case to the competent authorities of the State of
employment, on terms provided for in article 18, paragraph 1, of the present
Convention.
Article 55
Migrant workers who have been granted permission to engage in are munerated
activity, subject to the conditions attached to such permission, shall
be entitled to equality of treatment with nationals of the State of employment
in the exercise of that remunerated activity.
Article 56
1. Migrant workers and members of their families referred to in the present
part of the Convention may not be expelled from a State of employment,
except for reasons defined in the national legislation of that State,
and subject to the safeguards established in part III.
2. Expulsion shall not be resorted to for the purpose of depriving a migrant
worker or a member of his or her family of the rights arising out of the
authorization of residence and the work permit.
3. In considering whether to expel a migrant worker or a member of his
or her family, account should be taken of humanitarian considerations
and of the length of time that the person concerned has already resided
in the State of employment.
PART V
Provisions applicable to particular categories of migrant workers and
members of their families
Article 57
The particular categories of migrant workers and members of their families
specified in the present part of the Convention who are documented or
in a regular situation shall enjoy the rights set forth in part III and,
except as modified below, the rights set forth in part IV.
Article 58
1. Frontier workers, as defined in article 2, paragraph 2 (a), of the
present Convention, shall be entitled to the rights provided for in part
IV that can be applied to them by reason of their presence and work in
the territory of the State of employment, taking into account that they
do not have their habitual residence in that State.
2. States of employment shall consider favourably granting frontier workers
the right freely to choose their remunerated activity after a specified
period of time. The granting of that right shall not affect their status
as frontier workers.
Article 59
1. Seasonal workers, as defined in article 2, paragraph 2 (b), of the
present Convention, shall be entitled to the rights provided for in part
IV that can be applied to them by reason of their presence and work in
the territory of the State of employment and that are compatible with
their status in that State as seasonal workers, taking into account the
fact that they are present in that State for only part of the year.
2. The State of employment shall, subject to paragraph 1 of the present
article, consider granting seasonal workers who have been employed in
its territory for a significant period of time the possibility of taking
up other remunerated activities and giving them priority over other workers
who seek admission to that State, subject to applicable bilateral and
multilateral agreements.
Article 60
Itinerant workers, as defined in article 2, paragraph 2 (e), of the present
Convention, shall be entitled to the rights provided for in part IV that
can be granted to them by reason of their presence and work in the territory
of the State of employment and that are compatible with their status as
itinerant workers in that State.
Article 61
1. Project-tied workers, as defined in article 2, paragraph 2 (f), of
the present Convention, and members of their families shall be entitled
to the rights provided for in part IV except the provisions of article
43, paragraphs 1 (b) and (c), article 43, paragraph 1 (d), as it pertains
to social housing schemes, article 45, paragraph 1 (b), and articles 52
to 55.
2. If a project-tied worker claims that the terms of his or her work contract
have been violated by his or her employer, he or she shall have the right
to address his or her case to the competent authorities of the State which
has jurisdiction over that employer, on terms provided for in article
18, paragraph 1, of the present Convention.
3. Subject to bilateral or multilateral agreements in force for them,
the States Parties concerned shall endeavour to enable project-tied workers
to remain adequately protected by the social security systems of their
States of origin or habitual residence during their engagement in the
project. States Parties concerned shall take appropriate measures with
the aim of avoiding any denial of rights or duplication of payments in
this respect.
4. Without prejudice to the provisions of article 47 of the present Convention
and to relevant bilateral or multilateral agreements, States Parties concerned
shall permit payment of the earnings of project-tied workers in their
State of origin or habitual residence.
Article 62
1. Specified-employment workers as defined in article 2, paragraph 2 (g),
of the present Convention, shall be entitled to the rights provided for
in part IV, except the provisions of article 43, paragraphs 1 (b) and
(c), article 43, paragraph 1 (d), as it pertains to social housing schemes,
article 52, and article 54, paragraph 1 (d).
2. Members of the families of specified-employment workers shall be entitled
to the rights relating to family members of migrant workers provided for
in part IV of the present Convention, except the provisions of article
53.
Article 63
1. Self-employed workers, as defined in article 2, paragraph 2 (h), of
the present Convention, shall be entitled to the rights provided for in
part IV with the exception of those rights which are exclusively applicable
to workers having a contract of employment.
2. Without prejudice to articles 52 and 79 of the present Convention,
the termination of the economic activity of the self-employed workers
shall not in itself imply the withdrawal of the authorization for them
or for the members of their families to stay or to engage in a remunerated
activity in the State of employment except where the authorization of
residence is expressly dependent upon the specific remunerated activity
for which they were admitted.
PART VI
Promotion of sound, equitable, humane and lawful conditions in connection
with international migration of workers and members of their families
Article 64
1. Without prejudice to article 79 of the presen Convention, the States
Parties concerned shall asappropriate consult and co-operate with a view
to promoting sound, equitable and humane conditions in connection with
international migration of workers and members of their families.
2. In this respect, due regard shall be paid not only to labour needs
and resources, but also to the social, economic, cultural and other needs
of migrant workers and members of their families involved, as well as
to the consequences of such migration for the communities concerned.
Article 65
1. States Parties shall maintain appropriate services to deal with questions
concerning international migration of workers and members of their families.
Their functions shall include, inter alia:
a. The formulation and implementation of policies regarding such migration;
b. An exchange of information, consultation and co-operation with the
competent authorities of other States Parties involved in such migration;
c. The provision of appropriate information, particularly to employers,
workers and their organizations on policies, laws and regulations relating
to migration and employment, on agreements concluded with other States
concerning migration and on other relevant matters;
d. The provision of information and appropriate assistance to migrant
workers and members of their families regarding requisite authorizations
and formalities and arrangements for departure, travel, arrival, stay,
remunerated activities, exit and return, as well as on conditions of work
and life in the State of employment and on customs, currency, tax and
other relevant laws and regulations.
2. States Parties shall facilitate as appropriate the provision of adequate
consular and other services that are necessary to meet the social, cultural
and other needs of migrant workers and members of their families.
Article 66
1. Subject to paragraph 2 of the present article, the right to undertake
operations with a view to the recruitment of workers for employment in
another State shall be restricted to:
a. Public services or bodies of the State in which such operations take
place;
b. Public services or bodies of the State of employment on the basis of
agreement between the States concerned;
c. A body established by virtue of a bilateral or multilateral agreement.
2. Subject to any authorization, approval and supervision by the public
authorities of the States Parties concerned as may be established pursuant
to the legislation and practice of those States, agencies, prospective
employers or persons acting on their behalf may also be permitted to undertake
the said operations.
Article 67
1. States Parties concerned shall co-operate as appropriate in the adoption
of measures regarding the orderly return of migrant workers and members
of their families to the State of origin when they decide to return or
their authorization of residence or employment expires or when they are
in the State of employment in an irregular situation.
2. Concerning migrant workers and members of their families in a regular
situation, States Parties concerned shall co-operate as appropriate, on
terms agreed upon by those States, with a view to promoting adequate economic
conditions for their resettlement and to facilitating their durable social
and cultural reintegration in the State of origin.
Article 68
1. States Parties, including States of transit, shall collaborate with
a view to preventing and eliminating illegal or clandestine movements
and employment of migrant workers in an irregular situation. The measures
to be taken to this end within the jurisdiction of each State concerned
shall include:
a. Appropriate measures against the dissemination of misleading information
relating to emigration and immigration;
b. Measures to detect and eradicate illegal or clandestine movements of
migrant workers and members of their families and to impose effective
sanctions on persons, groups or entities which organize, operate or assist
in organizing or operating such movements;
c. Measures to impose effective sanctions on persons, groups or entities
which use violence, threats or intimidation against migrant workers or
members of their families in an irregular situation.
2. States of employment shall take all adequate and effective measures
to eliminate employment in their territory of migrant workers in an irregular
situation, including, whenever appropriate, sanctions on employers of
such workers. The rights of migrant workers vis-a-vis their employer arising
from employment shall not be impaired by these measures.
Article 69
1. States Parties shall, when there are migrant workers and members of
their families within their territory in an irregular situation, take
appropriate measures to ensure that such a situation does not persist.
2. Whenever States Parties concerned consider the possibility of regularizing
the situation of such persons in accordance with applicable national legislation
and bilateral or multilateral agreements, appropriate account shall be
taken of the circumstances of their entry, the duration of their stay
in the States of employment and other relevant considerations, in particular
those relating to their family situation.
Article 70
States Parties shall take measures not less favourable than those applied
to nationals to ensure that working and living conditions of migrant workers
and members of their families in a regular situation are in keeping with
the standards of fitness, safety, health and principles of human dignity.
Article 71
1. States Parties shall facilitate, whenever necessary, the repatriation
to the State of origin of the bodies of deceased migrant workers or members
of their families.
2. As regards compensation matters relating to the death of a migrant
worker or a member of his or her family, States Parties shall, as appropriate,
provide assistance to the persons concerned with a view to the prompt
settlement of such matters. Settlement of these matters shall be carried
out on the basis of applicable national law in accordance with the provisions
of the present Convention and any relevant bilateral or multilateral agreements.
PART VII
Application of the Convention
Article 72
1. For the purpose of reviewing the application of the present Convention,
there shall be established a Committee on the Protection of the Rights
of All Migrant Workers and Members of Their Families (hereinafter referred
to as "the Committee");
The Committee shall consist, at the time of entry into force of the present
Convention, of ten and, after the entry into force of theConvention for
the forty-first State Party, of fourteen experts of high moral standing,
impartiality and recognized competence in the field covered by the Convention.
2. Members of the Committee shall be elected by secret ballot by the States
Parties from a list of persons nominated by the States Parties, due consideration
being given to equitable geographical distribution, including both States
of origin and States of employment, and to the representation of the principal
legal systems. Each State Party may nominate one person from among its
own nationals;
Members shall be elected and shall serve in their personal capacity.
3. The initial elction shall be held no later than six months after the
date of the entry into force of the present Convention and subsequent
elections every second year. At least four months before the date of each
election, the Secretary-General of the United Nations shall address a
letter to all States Parties inviting them to submit their nominations
within two months. The Secretary-General shall prepare a list in alphabetical
order of all persons thus nominated, indicating the States Parties that
have nominated them, and shall submit it to the States Parties not later
than one month before the date of the corresponding election, together
with the curricula vitae of the persons thus nominated.
4. Elections of members of the Committee shall be held at a meeting of
States Parties convened by the Secretary-General at United Nations Headquarters.
At that meeting, for which two thirds of the States Parties shall constitute
a quorum, the persons elected to the Committee shall be those nominees
who obtain the largest number of votes and an absolute majority of the
votes of the States Parties present and voting.
5. The members of the Committee shall serve for a term of four years.
However, the terms of five of the members elected in the first election
shall expire at the end of two years; immediately after the first election,
the names of these five members shall be chosen by lot by the Chairman
of the meeting of States Parties;
The election of the four additional members of the Committee shall be
held in accordance with the provisions of paragraphs 2, 3 and 4 of the
present article, following the entry into force of the Convention for
the forty-first State Party. The term of two of the additional members
elected on this occasion shall expire at the end of two years; the names
of these members shall be chosen by lot by the Chairman of the meeting
of States Parties;
The members of the Committee shall be eligible for re-election if renominated.
6. If a member of the Committee dies or resigns or declares that for any
other cause he or she can no longer perform the duties of the Committee,
the State Party that nominated the expert shall appoint another expert
from among its own nationals for the remaining part of the term. The new
appointment is subject to the approval of the Committee.
7. The Secretary-General of the United Nations shall provide the necessary
staff and facilities for the effective performance of the functions of
the Committee.
8. The members of the Committee shall receive emoluments from United Nations
resources on such terms and conditions as the General Assembly may decide.
9. The members of the Committee shall be entitled to the facilities, privileges
and immunities of experts on mission for the United Nations as laid down
in the relevant sections of the Convention on the Privileges and Immunities
of the United Nations.
Article 73
1. States Parties undertake to submit to the Secretary-General of the
United Nations for consideration by the Committee a report on the legislative,
judicial, administrative and other measures they have taken to give effect
to the provisions of the present Convention:
a. Within one year after the entry into force of the Convention for the
State Party concerned;
b. Thereafter every five years and whenever the Committee so requests.
2. Reports prepared under the present article shall also indicate factors
and difficulties, if any, affecting the implementation of the Convention
and shall include information on the characteristics of migration flows
in which the State Party concerned is involved.
3. The Committee shall decide any further guidelines applicable to the
content of the reports.
4. States Parties shall make their reports widely available to the public
in their own countries.
Article 74
1. The Committee shall examine the reports submitted by each State Party
and shall transmit such comments as it may consider appropriate to the
State Party concerned. This State Party may submit to the Committee observations
on any comment made by the Committee in accordance with the present article.
The Committee may request supplementary information from States Parties
when considering these reports.
2. The Secretary-General of the United Nations shall, in due time before
the opening of each regular session of the Committee, transmit to the
Director-General of the International Labour Office copies of the reports
submitted by States Parties concerned and information relevant to the
consideration of these reports, in order to enable the Office to assist
the Committee with the expertise the Office may provide regarding those
matters dealt with by the present Convention that fall within the sphere
of competence of the International Labour Organisation. The Committee
shall consider in its deliberations such comments and materials as the
Office may provide.
3. The Secretary-General of the United Nations may also, after consultation
with the Committee, transmit to other specialized agencies as well as
to intergovernmental organizations, copies of such parts of these reports
as may fall within their competence.
4. The Committee may invite the specialized agencies and organs of the
United Nations, as well as intergovernmental organizations and other concerned
bodies to submit, for consideration by the Committee, written information
on such matters dealt with in the present Convention as fall within the
scope of their activities.
5. The International Labour Office shall be invited by the Committee to
appoint representatives to participate, in a consultative capacity, in
the meetings of the Committee.
6. The Committee may invite representatives of other specialized agencies
and organs of the United Nations, as well as of intergovernmental organizations,
to be present and to be heard in its meetings whenever matters falling
within their field of competence are considered.
7. The Committee shall present an annual report to the General Assembly
of the United Nations on the implementation of the present Convention,
containing its own considerations and recommendations, based, in particular,
on the examination of the reports and any observations presented by States
Parties.
8. The Secretary-General of the United Nations shall transmit the annual
reports of the Committee to the States Parties to the present Convention,
the Economic and Social Council, the Commission on Human Rights of the
United Nations, the Director-General of the International Labour Office
and other relevant organizations.
Article 75
1. The Committee shall adopt its own rules of procedure.
2. The Committee shall elect its officers for a term of two years.
3. The Committee shall normally meet annually.
4. The meetings of the Committee shall normally be held at United Nations
Headquarters.
Article 76
1. A State Party to the present Convention may at any time declare under
this article that it recognizes the competence of the Committee to receive
and consider communications to the effect that a State Party claims that
another State Party is not fulfilling its obligations under the present
Convention. Communications under this article may be received and considered
only if submitted by a State Party that has made a declaration recognizing
in regard to itself the competence of the Committee. No communication
shall be received by the Committee if it concerns a State Party which
has not made such a declaration. Communications received under this article
shall be dealt with in accordance with the following procedure:
a. If a State Party to the present Convention considers that another State
Party is not fulfilling its obligations under the present Convention,
it may, by written communication, bring the matter to the attention of
that State Party. The State Party may also inform the Committee of the
matter. Within three months after the receipt of the communication the
receiving State shall afford the State that sent the communication an
explanation, or any other statement in writing clarifying the matter which
should include, to the extent possible and pertinent, reference to domestic
procedures and remedies taken, pending or available in the matter;
b. If the matter is not adjusted to the satisfaction of both States Parties
concerned within six months after the receipt by the receiving State of
the initial communication, either State shall have the right to refer
the matter to the Committee, by notice given to the Committee and to the
other State;
c. The Committee shall deal with a matter referred to it only after it
has ascertained that all available domestic remedies have been invoked
and exhausted in the matter, in conformity with the generally recognized
principles of international law. This shall not be the rule where, in
the view of the Committee, the application of the remedies is unreasonably
prolonged;
d. Subject to the provisions of subparagraph (c) of the present paragraph,
the Committee shall make available its good offices to the States Parties
concerned with a view to a friendly solution of the matter on the basis
of the respect for the obligations set forth in the present Convention;
e. The Committee shall hold closed meetings when examining communications
under the present article;
f. In any matter referred to it in accordance with subparagraph (b) of
the present paragraph, the Committee may call upon the States Parties
concerned, referred to in subparagraph (b), to supply any relevant information;
g. The States Parties concerned, referred to in subparagraph (b) of the
present paragraph, shall have the right to be represented when the matter
is being considered by the Committee and to make submissions orally and/or
in writing;
h. The Committee shall, within twelve months after the date of receipt
of notice under subparagraph (b) of the present paragraph, submit a report,
as follows:
2. If a solution within the terms of subparagraph (d) of the present paragraph
is reached, the Committee shall confine its report to a brief statement
of the facts and of the solution reached;
3. If a solution within the terms of subparagraph (d) is not reached,
the Committee shall, in its report, set forth the relevant facts concerning
the issue between the States Parties concerned. The written submissions
and record of the oral submissions made by the States Parties concerned
shall be attached to the report. The Committee may also communicate only
to the States Parties concerned any views that it may consider relevant
to the issue between them.
In every matter, the report shall be communicated to the States Parties
concerned.
4. The provisions of the present article shall come into force when ten
States Parties to the present Convention have made a declaration under
paragraph 1 of the present article. Such declarations shall be deposited
by the States Parties with the Secretary-General of the United Nations,
who shall transmit copies thereof to the other States Parties. A declaration
may be withdrawn at any time by notification to the Secretary-General.
Such a withdrawal shall not prejudice the consideration of any matter
that is the subject of a communication already transmitted under the present
article; no further communication by any State Party shall be received
under the present article after the notification of withdrawal of the
declaration has been received by the Secretary-General, unless the State
Party concerned has made a new declaration.
Article 77
1. A State Party to the present Convention may at any time declare under
the present article that it recognizes the competence of the Committee
to receive and consider communications from or on behalf of individuals
subject to its jurisdiction who claim that their individual rights as
established by the present Convention have been violated by that State
Party. No communication shall be received by the Committee if it concerns
a State Party that has not made such a declaration.
2. The Committee shall consider inadmissible any communication under the
present article which is anonymous or which it considers to be an abuse
of the right of submission of such communications or to be incompatible
with the provisions of the present Convention.
3. The Committee shall not consider any communications from an individual
under the present article unless it has ascertained that:
a. The same matter has not been, and is not being, examined under another
procedure of international investigation or settlement;
b. The individual has exhausted all available domestic remedies; this
shall not be the rule where, in the view of the Committee, the application
of the remedies is unreasonably prolonged or is unlikely to bring effective
relief to that individual.
4. Subject to the provisions of paragraph 2 of the present article, the
Committee shall bring any communications submitted to it under this article
to the attention of the State Party to the present Convention that has
made a declaration under paragraph 1 and is alleged to be violating any
provisions of the Convention. Within six months, the receiving State shall
submit to the Committee written explanations or statements clarifying
the matter and the remedy, if any, that may have been taken by that State.
5. The Committee shall consider communications received under the present
article in the light of all information made available to it by or on
behalf of the individual and by the State Party concerned.
6. The Committee shall hold closed meetings when examining communications
under the present article.
7. The Committee shall forward its views to the State Party concerned
and to the individual.
8. The provisions of the present article shall come into force when ten
States Parties to the present Convention have made declarations under
paragraph 1 of the present article. Such declarations shall be deposited
by the States Parties with the Secretary-General of the United Nations,
who shall transmit copies thereof to the other States Parties. A declaration
may be withdrawn at any time by notification to the Secretary-General.
Such a withdrawal shall not prejudice the consideration of any matter
that is the subject of a communication already transmitted under the present
article; no further communication by or on behalf of an individual shall
be received under the present article after the notification of withdrawal
of the declaration has been received by the Secretary-General, unless
the State Party has made a new declaration.
Article 78
The provisions of article 76 of the present Convention shall be applied
without prejudice to any procedures for settling disputes or complaints
in the field covered by the present Convention laid down in the constituent
instruments of, or in conventions |